martes, 13 de octubre de 2009

10ª, 11ª y 12ª clases y día de la hispanidad

Hola de nuevo a tod@s, aunque no sé si realmente me leéis, porque no veo comments de nadie.


Os voy a contar cómo fueron las décima, undécima y duodécima clases, que debido a que apenas tengo tiempo de nada, y que he perdido un poco la ilusión en este blog, se me ha acumulado un poco la faena.

La décima clase la di el día 14 de Septiembre, antes de las vacaciones de EID. Aquí os pongo alguna cosa para que si hay algún profe de español que se acerque aquí pueda sacar alguna idea. En ella volví a explicarles las diferencias entre ESTAR y HAY, ya que les había pedido un ejercicio para casa y vi que se hacían un lío tremendo entre ambas formas, ya que hacían frases como "¿Sabes si está un taller cerca?"* o "Mañana no está clase, es fiesta"*. Cuando ya ví que lo tenían claro, volvimos a hacer el ejercicio que habían hecho mal, y comprobé que ya lo habían entendido.


Después hicimos un ejercicio de audición porque me dí cuenta de que habían entrado a clase medio dormidos, ya que estábamos en Ramadan, y la clase era a las dos y no habían comido. El ejercicio consistía en un diálogo entre un chico y una chica que estaban hablando en una tienda de ropa sobre unas camisetas de las que había una fotografía en el libro de clase, y los alumnos debían adivinar sobre qué camiseta estaban hablando.

A continuación hicimos un ejercicio de vocabulario: en el libro tenían el dibujo de una maleta con cosas que una chica se llevaba de viaje, y al lado la lista de los nombres de esas cosas, y los alumnos debían unirlos con los dibujos.


Después les propuse que se imaginaran que estaban en una tienda y les expliqué la diferencia entre ¿Qué + sustantivo + verbo? y ¿Cuál/es + verbo? La segunda opción sirve para no decir el sustantivo al que nos referimos, porque nuestro interlocutor lo está viendo. Por ejemplo, les dije que se imaginaran que, en la tienda ficticia, cogía dos zapatos distintos y les preguntaba ¿Qué zapatos te gustan más? o ¿Cuáles te gustan más?. Les pegunté que me dijeran cuál de las dos preguntas era la correcta y comprobé que lo habían entendido cuando me dijeron que las dos eran estaban bien.

Seguidamente vimos los colores y después un ejercicio en el que había un diálogo entre un cliente y un vendedor en una papelería, y pedí a dos alumnos que leyeran, uno vendía y otro compraba. Dicho ejercicio me dio pie a explicarles el verbo "Costar", así como volver a explicarles los números, para poder saber los precios.

Como todavía tenía tiempo les expliqué el verbo "Preferir" y la construcción "Tener + que + Infinitivo" ("Tengo que leerme este libro" o "Tenéis que poner más comentarios").

La undécima clase fue ya después de las vacaciones de EID, y creo que cometí el error de darles demasiada teoría: les expliqué el presente de Indicativo de los verbos irregulares. Es una cosa bastante complicada para ellos, y por eso me detuve un poco en dejarlo claro con muchos ejemplos distintos de verbos irregulares. Os explico para que quede más o menos claro: en español hay ciertos cambios en algunos verbos irregulares, cambios referidos a algunas vocales. Por ejemplo, hay verbos que cambian la "e" del Infinitivo en "ie" ("Querer" es "quiero"), y les puse como ejemplo el verbo "cerrar"; otros verbos cambian la "o" por "ue" ("Poder": "puedo", y les puse el ejemplo de "Volver"; hay verbos que cambian la "e" por "i" ("Pedir": "pido"), y les puse "Servir"; y por último otro verbo que cambia la "u" por "ue", y que es único en esta irregularidad, como es "Jugar", cuyo Presente es "Juego". Pero el problema viene cuando aparte de estos verbos irregulares, hay otros que sólo tienen irregularidad en la primera persona del singular del Presente de Indicativo: de "Coger" es "cojo (irregular), coges, coge, cogemos, cogéis, cogen (todas ellas formas regulares)"; este verbo lo utilicé para explicarles una curiosidad cultural de algunos países de América Latina, en los que el verbo "Coger" tiene una connotación de índole sexual. Aparte de "Coger", también hay otros verbos que sólo son irregulares en la primera persona de singular, como son "Conocer", "Dar" o "Hacer". Pero la dificultad es mayor cuando no sólo tienen una irregularidad, sino que hay más, como el caso de verbos como "Decir" ("digo", "dices", "dice" o "dicen"), "Oír" ("oigo", "oyes", "oye" u "oyen"), "Tener" o "Venir". Y por último, tenemos el verbo "Ir", que es irregular en todas sus personas: "voy, vas, va, vamos, vais, van". Después de esta parrafada que era necesaria darla, hicimos un ejercicio típico de skills donde ellos debían rellenar los huecos en unas frases, para practicar la teoría. Y después de esto, les dí 10 minutos de pausa.


Algunos de ellos se fueron al exterior a fumar. Y otros por respeto, vergüenza o timidez se quedaron allí, y la verdad es que fue una pausa muy amena en la que no pararon de hacerme preguntas... ¿Qué había hecho en las vacaciones de EID? Mi respuesta: pasear por Dhaka y hacer fotos (me pidieron ver algunas algún día y les dí mi flickr); ¿Por qué había ido a Bangladesh? Porque me habían dado una beca para dar clases de español en la Universidad; Pero ¿por qué había elegido Bangladesh, si es un país pobre y que no tiene nada? Buena pregunta, le dije. A ver, os cuento: en la lista de la beca de lectorados hay países de todos los tipos, por ejemplo, está Italia, Bélgica, Belice, Jamaica, Bulgaria, Ucrania, pero también hay países de África como Nigeria, Sudáfrica, Marruecos o Etiopía, y países de Asia como Vietnam, China, Nepal o Bangladesh. Claro, a la hora de elegir, debía elegir un país donde podrían darme la beca, ya que los lectorados los pide mucha gente, con muy buenos curriculums, con lo que debía pensar en una Universidad que pudiera ser poco solicitada, y, además de eso, me encanta viajar, y estar en contacto con otras culturas, y cuanto más diferente sea a la mía, más cosas puedo aprender de ella, porque, sinceramente, creo que se puede aprender muchísimas más cosas de una sociedad pobre o en vías de desarrollo que de una sociedad rica o desarrollada, porque la gente es mucho más cerrada e introvertida. Mis alumnos asintieron con la cabeza, dándome la razón. ¿Y, cómo te sientes aquí en Bangladesh? ¿Cómo me siento? Como en mi casa, me encanta vuestra cultura, vuestras ideas (aunque haya algunas que no comparta, pero las respeto, porque os definen como cultura), vuestro carácter tan amigable, vuestra lengua, vuestra comida... Me encanta esto, de verdad. ¿Y estás solo aquí, o con tu familia? Sí, estoy solo, mi mujer, mis padres, mis hermanas, mi familia está en España. Y hubo un silencio. Cuando vi que ya no había más preguntas, continué la clase.
Les pedí un ejercicio para casa, y uno de ellos me puso cara de no querer, y le dije que sí, que si no no estudiaban. Después, les recordé de nuevo algo que les había explicado el último día de clase, que era el verbo "Preferir" e hicimos un ejercicio en el que debían elegir qué preferían entre dos objetos que el compañero de al lado escogía, con una pregunta y una respuesta ("¿Cuál prefieres? ¿Éste o Éste?" y "Prefiero el verde, negro, grande..."), entonces el que había respondido hacía la pregunta a su compañero del otro lado, y así hasta el final. Fue una actividad muy entretenida, porque se despertaron del letargo de después de las vacaciones.
Y, al final, como habíamos hecho muchas actividades sobre tiendas en estas últimas clases, les introduje algunos datos sobre la empresa Inditex, y me quedé asombrado, porque con el gran campo textil que hay aquí, y los buenos contactos que tienen con empresas de este tipo en España, no conocían ni Zara, ni Massimo Dutti, Stradivarius, Oysho o Bershka.

La duodécima clase la empecé con una propuesta de examen para el Jueves 22 de Octubre, a ver qué me decían. Les dije que era bueno para las dos partes, para mí para ver si estaban entendiendo bien lo que les estaba explicando, y para ellos porque verían cómo iba su español y si necesitaban estudiar más. La respuesta fue rotunda y al unísono: Sí, era buena idea hacer el examen. Les dije que sería un examen cortito, con pocas preguntas, de una media hora o tres cuartos, y que además, valdría para que al final del curso si hay alguien que se encuentra entre el aprobado y el suspenso, si hacía bien este examen, podría significar aprobar en Junio.

Después hicimos dos ejercicios más para reforzar el presente de los Verbos irregulares, y seguidamente hicimos un ejercicio sobre Alejandro Sanz. Tenían una serie de palabras con dos puntos (Nombre, apellidos, año de nacimiento, lugar de nacimiento, ciudades preferidas o nombre de su primer disco) y al lado un espacio en blanco; más abajo, desordenadamente, tenían las respuestas a esas palabras, de forma que debían enlazar cada una de las dos partes.

A continuación, para no hacer la clase tan pesada como la anterior, nos pusimos a hacer un ejercicio que les pareció muy interesante, y que trataba sobre la última moda de hacer amigos por internet. Les conté que en España y en América Latina existen una serie de páginas en las que la gente cuelga su perfil con sus datos y lo que le gusta hacer, y otros usuarios, a través de su perfil, les pueden enviar mensajes privados para tratar de conocerse. La verdad es que les pareció extraño, aunque algún alumno dijo que esa moda también se está trasladando aquí. Así, la actividad consistía en tres anuncios que habían dejado tres chicas ficticias, explicando sus aficiones e idiomas que estudiaban, para darse a conocer y que se pusieran en contacto con ellas los demás usuarios. Como eran tres textos distintos, pregunté quién quería leer y tres alumnos leyeron cada uno un texto, explicando cada uno de ellos para ver si lo habían entendido. Encima de esos textos había tres fotos de tres chicas, y tenían que enlazar los textos con esas fotos.

Y después hicimos la pausa, que se alargó algo más de 15 minutos, y en la que me preguntaron sobre cine español y cómo podían conseguir buenas películas españolas, y me pidieron algunos títulos.

Después de la pausa, hicimos una actividad de audición, en la que las tres chicas del ejercicio anterior supuestamente habían dejado un mensaje hablado en la página de contactos y los alumnos debían adivinar a cuál de ellas correspondía cada mensaje.

Y, finalmente, como era el 12 de Octubre, les hablé sobre el día nacional de España y día de la Hispanidad, ya que tal día como ayer, del año 1492 una persona llamada Cristóbal Colón llegó a una playa en lo que más tarde se llamaría América y fue la primera acción que conllevó el traslado de nuestra lengua materna a aquellas tierras, con lo que es un día celebrado en todo el mundo hispanohablante.

La clase acabó, y me fui al despacho, donde Rafique estaba acabando el examen que tenía con uno de sus grupos, y cuando lo hubo terminado, nos fuimos al Hotel Westin, donde la Embajada Española había preparado un encuentro para celebrar el día nacional de la hispanidad y nos invitaba a unos cocktails y tapitas, mezcla de comida española y bangladeshí, y que estaban muy buenas, y, además, pude recordar el dulce sabor de una copita de tinto de Rioja. Al encuentro asistieron Rafique, Helal y el director del Instituto de Lenguas Modernas, el Rector de la Universidad, algún personaje de la vida cultural de esta ciudad, miembros de todas las embajadas de Dhaka (de la India, de Estados Unidos, Irán o incluso de El Vaticano), y, por supuesto, todos los españoles de Dhaka. La ceremonia empezó muy bien, con un discursito breve del embajador, y después tuvo lugar la proyección de dos vídeos recordando cosas típicas de nuestro país, y que tal vez el primero erró un poco en el sentido, ya que recordaba los títulos que ha conquistado España en el último año en deporte, y el segundo, con más sentido, era una secuencia de imágenes de lugares de España, como Sierra Nevada, la Alhambra, las Ventas, la Giralda y otros edificios de la cultura hispana, con música de guitarra española de fondo.

Para acabar la entrada, avisaros de que cuando la estaba escribiendo, he tenido una idea muy interesante y que voy a tratar de hacerla para la siguiente clase, con lo que si queréis, podéis estar alertas a mi blog, porque sé que os gustará.

Y, como colofón, una canción que tal vez ponga en breve en clase, a ver qué os parece.


7 comentarios:

Anónimo dijo...

Hola Paco. ¿Que tal? me llamo delia egas y fuí compañera tuya en los escolapios. Quiero decirte que sigo tu blog y te animo a que continues escribiendo y reflejando tus sensaciones y vivencias, que son muy bonitas.
No me he animado hasta este momento a escribirte porque..sinceramente..no sabía como saludarte..ahora que lo he hecho ten por seguro que más a menudo te saludaré en el blog.
Muchos besos y cuídate.

(^o^) dijo...

jajaja Pero Pakorro!!! Qué bestia que eres hombre!!! Que sí que te seguimos, que sí! Lo que pasa es que vamos todos super busy.

Yo en mi blog igual, tengo un comentario de uvas a peras, pero sé que mi gente me sigue porque en los mails que me mandan, está claro que han leído cosillas del Blog!

Eso sí... insisto... no tengo ni repajolera idea de dónde narices sacas taaaaaaanto tiempo para tus entradas... las mías, comparadas con las tuyas, serían micro-relatos del tipo del dinosaurio ése que se despertó cuando el tipo todavía seguía allí!

pffffffffjajajaja

o era al revés?

Bueno... ni me acuerdo... ni falta ke me importa!

Toma ya!

jajaja

Venga, sigue con tus clases y ponles la canción de LoryMeyers pero no la de la Srta. RottenMeyers... que esa era la que le metía mucha caña a la pobre Candy-Candy!

jajaja

1 brazo from Chile,

Pinto-san

Francisco dijo...

Hola Delia!!!!! Qué bien que por fin te hayas animado a escribirme, después de tanto tiempo de tenerte como seguidora de mi blog. No te preocupes porque sé perfectamente quién eres, me acuerdo de casi todos los compañeros de los escolapios, y muchas gracias por saludarme y dejarme tu primer coment, espero que hayan muchos más, eh.... Un besazo muyyyy grande!

Pintoooorrrrr!!!! jajaja, mira que me parto contigo eh.... Ya sé que hay seguidores incondicionales de mi blog, pero me molaría que hubiera más comentarios, que la gente que lo lee me hiciera algún comentario sobre si le ha parecido interesante la entrada o no y ese tipo de cosas... Y en cuanto a lo del tiempo, es que creo que me estoy acostumbrando a dormir poco, será que estoy en un país tropical, jajajaa... Muy bueno el enlace con Monterroso... ¿Sabes que ese es el cuento más corto del mundo? Coño, me acabas de dar una idea para clase. MUCHAS GRACIAS POR ESTAR AHI, AUNQUE SEA EN CHILE, JJAJAA... Un abrazooo!!!

(^o^) dijo...

jajaja

Lo sé, lo sé,
yo uso siempre micro-relatos porque dan mucho juego
(inventa el principio, inventa el final, inventa el cuento completo, etc...)

Y los he usado en inglés y alemán también!

1 brazo chileno,

LA MAMI dijo...

Te leo, te leo, aunque no comente te leo.
Besos guapisimooooo

Pat dijo...

Teteee, por fin tengo tiempo para leerte y escribirte, yo siempre busco un ratito para leer tu blog y me gusta y no quiero que pierdas la ilusion en el, sigue escribiendo!!!!.

Me gusta mucho como estas planteando las clases, madre mia, leyendo estas entradas de tus clases me doy cuenta de que no es tan facil el español eh jajaja, lo de los verbos irregulares es verdad que les debe costar entenderlo, pero poco a poco.

Esta muy bien que les pongas musica y que hagas juegos en el que interactuen mas los alumnos entre ellos y contigo, y se nota que te van cogiendo cariño y se interesan por tu vida, me alegro mucho!!!!.

Por otro lado, me alegro que tuvierais una fiestecita el dia 12, recordarias mucho tu España, con vinito de Rioja, videos, tapitas jajajja, me alegro que tengas ratitos asi con un poquito de sabor español.

Me alegro que estes tan bien, tan feliz y que estes aprovechando tan a tope la experiencia bangladesí jajaja, estoy muy orgullosa de ti germanet, te quierooooooooooooo.

Te mando un gran abrazo, muaaaaaaaaaaaaaa.

Luisa dijo...

Paco, resumes tres días y pico de golpe, y una no da abasto a comentarlo todo, che!
Quizá un poco lío lo de los verbos irregulares, pero si lo van pillando, es que la cosa va bien; y mejor todavía si han estado de acuerdo en lo del examen, que, por cierto ¿cómo les salió? No he leído por encima nada posterior sobre el tema, y eso también es interesante.
Están muy bien los planteamientos que haces de las clases; además me parece muy pedagógico porque tratas de hacerlo todo cercano..
En fin, que la cosa siga bien; sigue queriendo a ese país y disfrutando y aprendiendo y escribiendo y compartiendo.
Nos vemos el próximo mes.
Un besazo